PLEASE, God, let him telephone me now.
Dear God, let him call me now.
I won't ask anything else of You, truly I won't.
It isn't very much to ask!
It would be so little to You, God, such a little, little thing.
Only let him telephone now.
Please, God. Please, please, please.
If I didn't think about it, maybe the telephone might ring.
Sometimes it does that. If I could think of something else...
If I could think of something else!
Knobby if I counted five hundred by fives, it might ring by that time.
I'll count slowly. I won't cheat.
And if it rings when I get to three hundred, I won't stop;
I won't answer it until I get to five hundred.
Five, ten, fifteen, twenty, twenty-five, thirty, thirty-five, forty, forty-five, fifty.... Oh, please ring. Please.
This is the last time I'll look at the clock.
I will not look at it again. It's ten minutes past seven.
He said he would telephone at five o'clock.
"I'll call you at five, darling."
I think that's where he said "darling."
I'm almost sure he said it there.
I know he called me "darling" twice, and the other time was when he said good-by.
"Good-by, darling."
He was busy, and he can't say much in the office, but he called me "darling" twice.
He couldn't have minded my calling him up.
I know you shouldn't keep telephoning them--I know they don't like that.
When you do that they know you are thinking about them and wanting them, and that makes them hate you.
But I hadn't talked to him in three days-not in three days. And all I did was ask him how he was; it was just the way anybody might have called him up. He couldn't have minded that. He couldn't have thought I was bothering him.
"No, of course you're not," he said. And he said he'd telephone me.
He didn't have to say that. I didn't ask him to, truly I didn't.
I'm sure I didn't.
I don't think he would say he'd telephone me, and then just never do it.
Please don't let him do that, God. Please don't.
"I'll call you at five, darling." "Good-by, darling.,'
He was busy, and he was in a hurry, and there were people around him, but he called me "darling" twice.
That's mine, that's mine.
I have that, even if I never see him again.
Uma homenagem às meninas do texto de Dorothy Parker, apresentada na peça "Diagnóstico: Paixão.'' em 2006.
Tuesday, October 28, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Linda!
Diagnóstico: paixão "internacional"!
AMO.
Post a Comment